20 Σεπτεμβρίου 2008

Isotype














Isotype

The International System Of TYpographic Picture Education was developed by the Viennese social scientist and philosopher Otto Neurath (1882-1945) as a method for visual statistics. Gerd Arntz was the designer tasked with making Isotype’s pictograms and visual signs. Eventually, Arntz designed around 4000 such signs, which symbolized keydata from industry, demographics, politics and economy. Otto Neurath saw that the proletariat, which until then had been virtually illiterate, were emancipating, stimulated by socialism. For their advancement, they needed knowledge of the world around them. This knowledge should not be shrined in opaque scientific language, but directly illustrated in straightforward images and a clear structure, also for people who could not, or hardly, read. Another outspoken goal of this method of visual statistics was to overcome barriers of language and culture, and to be universally understood. The pictograms designed by Arntz were systematically employed, in combination with stylized maps and diagrams. Neurath and Arntz made extensive collections of visual statistics in this manner, and their system became a world-wide emulated example of what we now term: infographics.


http://www.gerdarntz.org

11 Σεπτεμβρίου 2008

οδός Εμπεδοκλέους

H οδός Εμπεδοκλέους είναι ο καινούργιος μου αγαπημένος δρόμος στην Αθήνα / μου αρέσουν τα μεγάλα του πεζοδρόμια / το πυκνό του πράσινο / οι φοίνικες / τα σπίτια / η ησυχία του / κι αυτή η καινούργια τρατορία με τα τραπεζάκια έξω / είναι ωραία η ζωή στην οδό Εμπεδοκλέους / στην πλάτη του Παναθηναϊκού Σταδίου / και το καλύτερο Παγκράτι που μπορείς να έχεις / ακόμα καλύτερο κι από τις μεγαλοαστικές φαντασιώσεις της Βασιλέως Γεωργίου Β' ή της Ριζάρη / επιπλέον έχει το έξτρα πλεονέκτημα ότι καταλήγει στην πλατεία Βαρνάβα που είναι πάντα γεμάτη κόσμο και... βρωμάει Αθήνα από μακρiά / «βρωμάει» με την καλή έννοια / και τώρα βαρυσήμαντη δήλωσις / το Παγκράτι παρά τα μύρια όσα (προβλήματα) διατηρεί μία αξιοθαύμαστη συνοχή που τη βλέπεις και τη μέρα και στο σκοτάδι / δεν έχεις την αίσθηση της διάλυσης που καταλαβαίνεις σε άλλες γειτονιές / προσπαθώ να πω ότι η μετάβαση από αυτό που ήταν το Παγκράτι σ' αυτό που θα γίνει γίνεται ομαλά χωρίς το ξεχαρβάλωμα της ενδιάμεσης κατάστασης / διαισθάνεσαι, δηλαδή, μια συνέχεια κι αυτό είναι ωραίο / και είναι νομίζω μαζί με τα Εξάρχεια το πιο νεανικό σποτ σε ολόκληρο το κέντρο / όσο για την καλοκαιρινή φασαρία για την αναβίωση του θεάτρου στο Άλσος τη βρίσκω κάπως υπερβολική / νομίζω έχουμε γίνει όλοι αρκετά ευερέθιστοι και πολύ καχύποπτοι με οτιδήποτε πάει να χτιστεί σε δημόσιο χώρο / υπάρχουν πράγματα που είναι απαράδεκτα αλλά ας μην τα παίρνει όλα η μπάλα / ................... / όταν είχα πρωτοδεί το Μανχάταν εννοείται πως είχα πάθει την πλάκα της ζωής μου / η λατρεία του Γούντι Άλεν για την πόλη του με είχε συγκινήσει τρομερά / βάλε μέσα την ιστορία της ταινίας και τη μουσική του Γκέρσουιν κι έχεις ένα ποίημα / τότε σκεφτόμουν πως θα μπορούσα να γίνω σκηνοθέτης και να κάνω μόνο μία ταινία / ασπρόμαυρη, φυσικά / που θα κατέθετα την αγάπη για τη δική μου πόλη / το δικό μου "Μανχάταν» δεν γυρίστηκε ποτέ και ακόμα περιμένω έναν αληθινό σκηνοθέτη να την κάνει πραγματικότητα / το πρώτο πλάνο θα ήταν στην οδό Εμπεδοκλέους...

από το URBAN LAB του Δημήτρη Ρηγόπουλου στη LIFO

7 Σεπτεμβρίου 2008